ICAD Challenge 2016

by ARIZONA1316

ICAD means Index Card a Day. It is a creative challenge facilitated by Tammy Garcia from Daisy Yellow Art.

It is a challenge to get creative daily for 61 days on a small card (index card size). There are optional prompts or themes for everyday or for every week.

I had already done the challenge in 2015 but on smaller cards, this year I decided to do things right and actually purchased index cards plain and gridded and off I was experimenting once again. And it is great fun! Last year I had done the challenge creating a bunch of cards at a time and then nothing for a few days, however I had been happy to finish 61 cards already.

This year I more regularly created one card a day, just because creating at least one little piece everyday has become essential for me ;) Seriously I just love thinking about art and giving it a try everyday whenever possible even if it’s just for 10 minutes before I go to bed.

I am amazed that I actually came up with ideas for 61 different cards, I love that the challenge is mainly about process and experimenting, this is hugely liberating, no pressure, just creating for the fun of it and enjoying every minute. I am definitely looking forward to the next challenge in 2017…

Below are all the cards I created this summer and you can also check them individually on my Instagram account http://www.instagram.com/padmerlin

Thanks for visiting and have a great day!

 

Icad-2016-1-10

Icad-2016-1-10

Icad-2016-11-20

Icad-2016-11-20

Icad-2016-21-30

Icad-2016-21-30

Icad-2016-31-40

Icad-2016-31-40

Icad-2016-41-50

Icad-2016-41-50

Icad-2016-51-61

Icad-2016-51-61

 

Lifebook inspiration

by Arizona1316 

This year I decided to join the Lifebook 2016 adventure offered by Tamara Laporte.

I joined for the weekly reminder that I SHOULD make art because it makes me happy and also to learn about techniques and mediums: drawing, watercolour, mixed media, acrylics and more…

It was a great idea and I am enjoying it even more than I had expected. I learn from amazing and enthusiastic teachers and I feel inspired to create more than once a week…

I totally encourage everyone to join such a course, whether beginner or expert, I’m sure you will appreciate the artistic journey.

So here’s a recap of my favourite projects for the first half of this year…

Cette année je me suis inscrite au cours en ligne proposé par Tamara Laporte Lifebook 2016 (art journaling et développement personnel).

C’est avec plaisir et impatience que je découvre chaque lundi la proposition de projet. N’ayant aucune formation artistique, cela me permet d’apprendre de nouvelles techniques: dessin, aquarelle, mixed media, acrylique et bien plus…

Les enseignants ont une pêche et un enthousiasme qui m’inspirent pour créer plus souvent qu’une fois par semaine…

J’encourage bien sûr tous ceux qui veulent créer à s’inscrire, débutants comme les autres apprécieront certainement l’aventure.

Voici donc quelques-uns des projets que j’ai préférés jusqu’à maintenant…

 

 

Padmerlin is becoming Arizona1316 on wordpress, same account on Instagram though http://www.instagram.com/padmerlin

MAPS, ISLANDS…

by Happy Maker! 

Hello Makers!

Last June, there was one too many challenges! I started with the FoxandWatercolour, then added AdventuresinWatercolor and then again Icad2016!

I wasn’t inspired by all the prompts, so I show you the one I liked the most.
Here are my favorites!
Le mois dernier, il y avait beaucoup, beaucoup de challenges créatifs! J’ai démarré avec des mix de FoxandWatercolour, Icad 2016, et en plus AdventuresinWatercolor Ca en faisait beaucoup pour moi!
Je vous présente mes créations préférées.

click on the pictures to enlarge them

 

See you soon!
Mwah.

Initiation au croquis en voyage

by BRINDESOPHIE 
Ahhh les vacances, et qui dit vacances dans mon cas dit généralement voyage ! Nous revenons tout juste de notre premier trajet en amoureux en tant que cyclo-touristes et nous avons adoré. Holidays, yay! For me they rhyme with travel! We just came back from our first romantic two wheel travel. We loved it! 

Compte tenu de l’espace restreint dans nos bagages j’ai choisi de ne pas emporter d’appareil photo autre que mon téléphone cellulaire pour cueillir des souvenirs. Et je me suis donné comme défi de faire un croquis par jour d’un paysage significatif observé lors de cette journée. Since we were limited with our bags, I chose to only bring with me, my smartphone for lasting memories, instead of the camera. And I decided to draw a sketch a day of a particular landscape we’d witness that day.

Aujourd’hui je vous partage donc humblement cette première exploration. Et petite confidence, ce ne sera pas la dernière 😉 So today, I humbly share with you my a sketch-a-day adventure. And just so you know, there will be others ;-)

Jour 1- 3 vols avec des escales significatives, donc au départ je photographie l’aéroport local de Gaspé. Je travaille le croquis lors des escales et légèrement en vol. J’ai un peu trop travaillé mon dessin à mon goût, j’ai de la difficulté à me laisser aller. Vous verrez facilement l’évolution au courant de la semaine dans mon ciel et mes arbres en autres.
Day 1-3: flights with significants stopovers, So I’m starting my challenge Gaspé’s local aeroport. I sketch during the stopovers and a little during the flights. You will easily see the evolution as the days go by, espcially in my skies and trees.


Je travaille avec un feutre Sharpie à pointe 0.5mm sur du papier de mon cahier Canson “mixed-media” que j’ai trimballé dans une enveloppe cartonnée fait main à partir d’un papier de “scrapbook” l’idéal pour une première fois. J’avais roulé du washi-tape sur un crayon de plomb pour mon journal de voyage, et je me servais de quelques morceaux pour tenir mon papier. I am working with a-extra-fine Sharpie marker, on my mixed-media canson notebook. My material travels with me in a homemade envelopp, that I made with scrapbooking paper, which is ideal for a first time.

Jour 2- Hamilton, Ontario, Canada à St-Catharines, Ont.
Day 2- Hamilton, Ontario, Canada in St-Catherine, Ont.

Nous pédalons dans les rangs au travers de grands champs et aux abords du Lac Ontario, où la silhouette des gratte-ciels de Toronto est facilement visible. Mais c’est notre premier arrêt dans le vignoble de Mike Wier, le célèbre joueur de golf, qui frappe mon imaginaire. We bike through huge fields and along the edge of Lake Ontario, where Toronto’s skyline can be seen. But our first stop in Mike Wier’s winery, the famous golf player, caught my imagination.


J’essaie de ne pas trop mettre de détails dans les vignes. I try to paint the vines without too much details.

Jour 3- Niagara on the Lake, Ont.
Day 3 : Niagara on the Lake, Ont.
Nous avons établi notre “campement” dans un hôtel de St-Catharines pour 7 nuits, ça facilite mon expérimentation puisque le soir je m’installe dans le lit avec mon kit de voyage, et je me base sur la photo du jour pour faire mon croquis au plomb, puis au feutre, puis j’efface et j’applique l’aquarelle. We “set up camp” in a St-Catherines hotel for seven nights. It make my creative experiment easy, since every evening, I install myself in bed with my watercolor kit, and paint looking at the picture of the day. First the black lead pencil, then the marker, and after erasing the pencil, I watercolor it!

Je suis une grande amatrice de vin de glace, alors mon croquis est le bâtiment principal du vignoble Inniskillin, ma maison de vin de glace préférée. I am a huge ice wine enthusiast, so naturally my sketch depicts the main building of the Inniskillin winery, my favourite ice wine brand.


Elle avait une architecture particulière qui a fait ressortir mes vieilles notions de perspectives. Je continue à relâcher les détails en délimitant très peu le bardeau du toit par exemple. The building architecture was specific, and reminded me of perspective notions I once learned. I still limit the amount of details, like for example the roof shingles.

Jour 4- Les Chutes Niagara, Ont.
Day 4- Niagara Falls, Ont.

C’est un incontournable, mais également une marée de touristes et de kitsch. Comme il faisait plus de 30 degrés et que nous ne sommes vraiment pas habitués à ce genre de température, nous nous sommes reposés sous des arbres en retrait, et voilà le point de vue que j’attendais ! J’ai fait le croquis sur place, et j’ai pris des photos pour peaufiner le tout une fois de retour à la chambre. Ici le défi était l’architecture du bâtiment magnifique mais où je devais faire attention de ne pas trop mettre l’emphase, et la bruine qui se dégageait de la chute. Je n’avais pas de gomme réserve ! It is a must-see, but also a tourist and kitsch trap. Not used to the hot temperatures, we rested under a tree, and there is it, the view I was waiting for! I sketched on site, and took a few pictures, in order to refine the sketch once back at the hotel. Here the challenge was the architecture of the beautiful building, but I had to be careful not to put to much emphasis on it, and on the drizzle emerging from the falls. I had no eraser!

Jour 5-Marche et magasinage, Queenston road.
Day 5- Walks and shopping, Queenston road.


Il était temps de changer le mal de place. Pas de vélo mais du magasinage et de la marche. J’étais peu tenté par un croquis de “Outlet center”. J’ai donc consulter une photo que j’avais prise de mon amoureux sur une route de campagne au retour de Niagara on the Lake, pour m’inspirer ce croquis. Un moment de pur bonheur à rouler au soleil couchant, au son des oiseaux, dans le calme des vignobles. Je me suis “ajoutée” à l’illustration. Vous remarquerez que j’ai modifié le feutre utilisé en prenant une pointe 0,1mm,  l’herbe est souvent vert-jaune, j’ai voulu conserver plus de réalisme dans les teintes représentant ainsi le temps sec et très chaud qui règnaient sur la region depuis 2 semaines. Par contre, je n’ai pas de pastille noire dans mon kit d’aquarelle, et je dois travailler fort pour reproduire le bitume… Time to change. No biking, instead we went walking and shopping. I was tempted by an “Outlet center”. So I checked the picture I took while on country roads, on our way back from Niagara, on the Lake to find inspiration. A real moment of bliss, biking under a setting sun, listening to the birds singing,  in the still of the wineries. I “added” myself on the illustration. You will see that I used a different marker, a thiner one, the grass is mainly yellow-green, I wanter to make the hues as realistic as possible , thus showing the hot and dry atmosphere, that has been raging on the region for the past two weeks. But I don’t have black watercolor in my kit, so I work hard to illustrate the asphalt…

Jour 6- Henry of Pellam, St-Catharines, Ont.
Day 6- Henry of Pellam, St-Catherines, Ont.

Une petite rando pour cette journée, où nous visitons 2 vignobles plus près de notre hôtel. Coup de cœur en arrivant sur ce site. Un beau défi de perspective !  Le ciel est plus maussade. Je travaille mes ombres. Today, we visit two wineries while hiking. It is love at first sight when I arrive: a beautiful perspective challenge! The sky is gloomy. I work on the shadows.


Qu’elle ne fut pas ma fierté lorsque je suis revenue à la maison, de voir que les proprios ont commenté positivement ma photo sur Instragram, bel encouragement ! How proud I was, when later, back at home, I saw that the winery owners left kind comments on my Instagram post, that was a nice boost!

Jour 7- Le grand tour, et le canal Welland.
Day 7- Going all the way, and Welland Canal


J’ai hésité entre le Lac Érié, les rives de la rivière Niagara, le sentier Friendship et plusieurs autres clichés pris dans cette longue randonnée de 148 km. C’était magnifique dans tous les sens. Par contre le canal Welland qui sert de passage au navire avec ses écluses, et ses bernaches du Canada qui nous bloquent la route sans broncher étaient très représentatifs de notre séjour. Les voici donc ci haut avec des cirrus, moins de détails sur les bâtiment au loin et mes premiers oiseaux. I hesistated between Lake Erie, the banks of the Niagara River, the Friendship Trail, and many other photographs, that were taken during that great 148km long hike. Everything, everywhere was beautiful. However, the Welland Canal where ships go through locks, and those Canada gesse that quietly block us, are representative of our trip. Here they are with the cirrus, less details on the buildings, and my first birds.

Jour 8-La marina et la plage à la marche. Port Dalhousie.
Day 8- The marina and the beach walk. Port Dalhousie.

Journée de récupération, à flâner au lit puis à prendre une marche à quelques kilomètres de là. La plage me tentait comme source d’inspiration mais les 2 petits phares à têtes vertes, contrairement à celles rouges de ma région, ont remporté la palme. Resting day ! Involving staying in bed and walking a few miles. I wanted to try painting the beach, but the two little lighthouses with their green roofs, unlike the red ones we have at home, eventually win.

J’essaie de travailler les feuilles de l’arbre différemment et les cumulus m’apportent de nouveaux défis. De plus c’est celui où j’ai le plus dévié de la photo pour les détails. Moins de personnages, moins d’éléments de l’autre côté de la rive. J’aime ce que j’apprends. I try to work the tree’s leaves differently and the cumulus bring new challenges. There are less characters than there originally were and less details as well on the other side of the bank. I love the things I am learning.

Jour 9- Retour à Hamilton.
Day 9- Back to Hamilton.

Jour 10- 3 vols vers Gaspé.
Day 10- 3 flights to Gaspé.


Comblés par notre première expérience, nous planifions déjà la prochaine aventure. Je profite des 2 derniers jours pour faire le tri dans les documents recueillis (nous n’avons qu’un bagage de cabine chacun) réparés des crevaisons, et compléter mon journal de voyage qui fera l’objet de ma prochaine chronique ;) Pleased by our first experience, we are already planning our next adventure. I spend the two last days, sorting out all the documents we found (we each have one luggage, remember?!), fixing blow tires, and adding stuff to my travel journal, that you will discover in a future post ;)

FREEDOM AND SIMPLE

by HAPPY MAKER!

Inspired by Shamav last post, and her beautiful photos, I did an illustration. Imagining I was a tiny human, exploring a mushroom world! Inspirée par les belles photos de nature de Shamav (du post précédent), j’ai fait une illustration, m’imaginant toute petite dans une forêt de champignons! Avec une citation de Jon Krakauer, auteur de Into the wild.

Here is the illlustration. L’illustration.
Freedom and simple beauty illustration

And details. Et les détails.

click on the pictures to enlarge them

++
I don’t think I have told you already, but I was born and raised in Reunion Island, a beautiful island located in the Indian Ocean. I recently discovered a creole youtubers that makes video about dailylife there, habits, food, our relationships with our grandmas and mothers. He’s funny and light, and in his way promotes a beautiful place. So if you want to watch videos in French and reunionese creole (?! I don’t how to translate that), learn more about the island, or have a good laugh, visit him here: Le Lecthi amer.
Je ne vous l’ai pas dit, mais je viens de la Réunion, une très belle île, où il a fait bon naître et grandir. Il y a peu, j’ai découvert le site d’un youtuber créole, qui attristé par les stéréotypes que les gens avaient sur l’île, a décidé de faire des vidéos. Drôles, légères et mine de rien, ça en dit sur la culture réunionnaise, les habitudes, les relations avec nos grands-mères et mères, la cuisine… Donc si vous voulez rire, en découvrir un peu plus sur la Réunion, je vous invite à découvrir son site: ici.
Juste en dessous, une conférence TEDx Réunion qu’il a donnée il y a peu, il y explique plus longuement comment lui est venue l’idée de faire des vidéos et les ingrédients nécessaires.
In the video below, you’ll see him explain how and why he became a youtuber, in a TEDx conference he gave recently.

Have a wonderful week under the sun! Très belle semaine sous le soleil exactement!
Mwah!

GETTING MINIMAL

by HAPPY MAKER!

New pages for this wednesday.
I’m trying to add less things on my pages, and make them more simple. And it is not that easy!
I like the results so far :-)
De nouvelles pages dans mon art journal. Que j’essaie de faire plus minimalistes, ce qui n’est vraiment pas facile… ^^

click on the pictures to enlarge them

Also! Stay tuned. We’ll have a guest maker soon on the blog! A wonderful person who will tell us about her latest project!
Bientôt, petite surprise, avec une invitée spéciale sur le blog! Une personne géniale qui nous parlera de son dernier projet.

Mwah!

Un deuxième mois de challenge

by BRINDESOPHIE

Enthousiaste du défi relevé en mai dernier par Fox and Watercolour et compte tenu que j’avais peu de temps créatif en juin pour entamer ou terminer d’autres projets, j’ai choisi de poursuivre l’exploration de l’aquarelle avec la liste de Torrie.
Excited about the challenge I completed in May, the Fox and watercolour challenge, and since I had time to create or achieve projects in June, I wanted to keep the watercolor exploration going with Torrie’s prompts.

Voici donc quelques créations. Je suis en mode “épuration” de mon coin créatif, j’ai énormément accumulé depuis des années, je m’oblige donc en ce moment à créer à partir de ce que j’ai, ce qui fait que j’ai pris du papier format petite carte postale pour impression à jet d’encre qui a un fini “papier aquarelle”… Cela n’a rien à voir avec le papier aquarelle, il gondole, prend mal l’eau et me pousse à tester mes pinceaux. Pas grave, je vais encore plus apprécié lorsque j’en aurais terminé avec ;)
So here are my pieces. Through the years I have accumulated a lot of things, and now I want to force myself to use what I have and go more minimal when creating. For example my watercolor paper is in fact, a photography paper for printers that kinf of have a watercolor paper finish. But it has nothing to do with regular watercolor paper, it buckles, the water doesn’t take water in it well, and make me test my brushes. But oh well, it doesn’t really matter, I know I’m going to love it more when I’ll be done ;-)

On commence avec des confettis, j’adore la couleur quand j’ai la chance j’en mets partout.
Starting with confetti, I love colors, so any time I get a change, I had it everywhere!

Lorsque j’ai vu le thème #parallel j’ai sorti de la boîte et transformé les couleurs en gamme, la musique est colorée n’est ce pas ?
When I saw the #parallel prompt, I got my colors out of their box and built a musical scale with them. Music is colorful, isn’t it?

Puis la couleur naturellement a suivi pour le thème arc-en-ciel, mais sur le cou d’une girafe cette fois ci.
I got to use a lot of colors again, for the rainbow prompt, on a giraf! How cool is that!

J’ai d’ailleurs hérité d’une commande plus grand format pour la chambre de mes nièces avec celle-ci ;)
Thanks to this, I was asked to create a bigger one for my nieces to decorate their bedroom.

#wetonwet n’est pas une technique avec laquelle j’ai pratiquée souvent. J’ai pris un gros pinceau large qui m’a amené à créer ces fleurs pour l’expérimenter, j’ai interprété le thème #tissue sous l’angle du papier de soie.
#wetonwet isn’t a technic I’m used to doing. I used a huge brush that led me to experiment with these flowers, and thus my take on the tissue prompt is about silk paper.


Ici je quittais sur la route pour l’extérieur, tôt le matin, j’avais 5 minutes pour créer sur le thème du coucher de soleil et je voulais faire différent, j’ai donc récupéré des essais “manqués”, les ai déchirés et créé le coucher de soleil. Je vais pousser cette technique plus loin un jour, j’ai bien aimé le résultat moi qui aime joué avec le papier !
One day as I was leaving, after waking up early, I only had five minutes to do my #sunset prompt, and since I wanted it to be different from the first ones, I scrapped old unsuccessful attemps, I torn them, and it was, my sunset! Someday, I’ll definitely go further with this technic, because the paper love that I am, loved the result of this mixed media piece.

Ci dessous on voit très bien la “qualité” de mon papier, qu’importe j’ai terminé mes études universitaires ce week-end et le thème #encourage était tout à fait approprié pour me donner une tape dans le dos après 7 ans d’effort.
Below you’ll be able to see the quality of my paper, regardless, I just graduated this week-end, so the #encourage prompt, was just so appropriate and gave me a high five after 7 years of effort!

Et ce jour du 90ème anniversaire de naissance de mon grand-papa, j’ai repoussé mes limites, lorsque j’ai vu le thème “ajouter du crayon” #addpen. Normalement lorsque je fais de l’aquarelle j’ajoute toujours du crayon, comme c’est un défi “d’aquarelle” je me force à utiliser que ce médium pour les thèmes. En voyant que je pouvais en mettre, j’ai un peu bloqué c’était trop simple… J’ai donc tenté un peu d’abstrait, et je suis pas mal fière du résultat, une autre voie à explorer à l’avenir.
For the my Grandpa 90th birthday, I pushed my limits when I saw the #addpen prompt. I usually always add pencils when I watercolor. But since it is a watercolor challenge, I wanted to solely use watercolor. Being able to used pens actually made me feel stuck, it seemed too easy… So I tried abstract, and I have to admit I am proud of myself: here is another technic worth exploring next.

Je termine sur celle de dimanche intitulé #hometown, ma ville natale Gaspé, entourée de mer, montagnes, rivières à saumon et de baleines, là même où Jacques Cartier a planté sa croix lorsqu’il a découvert le Canada en 1534.
I will close on yesterday’s prompt: Hometown. Gaspé! Gaspé is surrounded by the sea, by mountains, salmon bearing rives and whales, the very same place where Jacques Cartier planted his cross when he discovered Canada in 1534.

Vive l’exploration !
Long live exploring!

Sophie xx

STICK IT DOWN BABY!

by HAPPY MAKER!

I have some exciting news to share with you!
But first a subject I am fond of: whales! Don’t ask me why, but I love whale. They’re majestic and beautiful. I read a while ago about the depths of water and how they relate to emotions. It turns out whales are a symbol of emotional creativity, nurturing and emotional depth. I like this idea and how whales seem to be ruling the seas and embracing whatever comes their way.

Anyways, I’ve become obsessed with drawing/painting whales.
Here is what my collection of whales looks like so far!
Avant de vous dire la bonne nouvelle, je vous montre ma collection de baleines. Ca fait un moment que cet animal m’obsède. Je les trouve si majestueuses et belles! La reine des mers :-)

click on the pictures to enlarge them

And the good news to finish: I am joining the Stick it Down Design team for six months!
More info on July 19th! In the meantime, make sure to visit Stick it Down Design‘s blog.
Et pour finir la bonne nouvelle, je rejoins ma première DT! Avec l’équipe de Stick it Down un blog qui propose chaque mois des sketchs pour vous inspirer. Ma première réa sera postée mi-juillet!
En attendant, vous pouvez aller découvrir Stick it Down, si vous ne connaissez pas encore, en cliquant ici: http://stickitdown.blogspot.fr

Have a lovely day and a nice week-end!
Mwah.